viernes, 14 de marzo de 2008

No tuve palabras para explicarlo.
Con esta canción, Núria salió de Núria mientras Carlos se desgarraba la garganta.



Mi corazón de paja
se quemaba en la ciudad.
Tus alas lo apagaron
me ayudaron a escapar
Lejos queda el tráfico
esto es oro para respirar
Ya no se ven las fabricas
negras de monóxido
Entra en este campo
de mi mano y sin hablar

No quiero ver más flores de plástico
No quiero volver a ser un espantapájaros
perdido en la ciudad

Amor fotosintético
semilla, savia y sal
Los duendes de la lluvia
nos invitan a bailar

El escudo de la atmósfera
protege mi burbuja que ahora es para ti
Somos niños otra vez cayendo por un tobogán
Entra en mi garganta
y no preguntes nada más

Lejos queda el tráfico
esto es oro para respirar
Somos niños otra vez cayendo por un tobogán
Entra en mi garganta
y no preguntes nada más.


http://www.goear.com/listen.php?v=e260400

1 comentario:

ire dijo...

Vamos a ver... italiano o espanhol? Lo siento, mi teclado es italiano "hasta el conho" y no tiene la enhe. Tendras que entender mis juegos de palabras... Juegos de palabras. Me suena, me suena - claro, es una de las expresiones que he aprendido escuchando a M Clan!! (para los ignorantes: la canciòn es Filosofiìa barata, y es una italiana la que està hablando). Y, tambièn, una de las mil frases que he aprendido en este mes y medio, en esos dìas y noches de cafés y de comidas compartidas - en esos dias de novedades, proyectos, silencios y sonrisas. Muchas sonrisas... Aquì estoy, tati, dejandote otra, y seguro que no va a ser la ùltima. En tres dìas, tres chicas (màs bien, tres amigas) estaran perdidas por Andalucìa, sin saber donde dormir ni como llegar al mar; pero, eso sì, con un sorriso bello e luminoso stampato sulle labbra, e con molta molta voglia di pasarselo bien, in qualsiasi caso. Ti voglio bene picci, hasta ahora...